读成:くくし
中文:束,捆,包,扎
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 束ねる[タバネ・ル] 一つにまとめてくくること |
用中文解释: | 捆 整理成一束捆起来 |
用英语解释: | sheave to gather and bind into a sheaf |
读成:くくし
中文:绞染物,扎染物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 括し染め[ククシゾメ] 括し染めで染めた物 |
用中文解释: | 扎染物,绞染物 用扎染的方法染色的东西 |
读成:くくし
中文:带子,绳子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緒[オ] 糸や紐など細長いもの |
用中文解释: | 细绳,细线 绳或线等细长的东西 |
用英语解释: | cord a long, thin string-like or cord-like object |
读成:くくし
中文:扎染
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 絞り染め[シボリゾメ] 括し染めという染色法 |
用中文解释: | 扎染 名为"扎染"的染色法 |
用英语解释: | tie-dye a method of dyeing a cloth, called tie dyeing |
一括で認識されます。
总括起来理解。
一括処理する.
成批处理 - 白水社 中国語辞典
学習総括.
学习小结 - 白水社 中国語辞典