日语在线翻译

括し

[くくし] [kukusi]

括し

读成:くくし

中文:束,捆,包,扎
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

括し的概念说明:
用日语解释:束ねる[タバネ・ル]
一つにまとめてくくること
用中文解释:
整理成一束捆起来
用英语解释:sheave
to gather and bind into a sheaf

括し

读成:くくし

中文:绞染物,扎染物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

括し的概念说明:
用日语解释:括し染め[ククシゾメ]
括し染めで染めた物
用中文解释:扎染物,绞染物
用扎染的方法染色的东西

括し

读成:くくし

中文:带子,绳子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

括し的概念说明:
用日语解释:緒[オ]
糸や紐など細長いもの
用中文解释:细绳,细线
绳或线等细长的东西
用英语解释:cord
a long, thin string-like or cord-like object

括し

读成:くくし

中文:扎染
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

括し的概念说明:
用日语解释:絞り染め[シボリゾメ]
括し染めという染色法
用中文解释:扎染
名为"扎染"的染色法
用英语解释:tie-dye
a method of dyeing a cloth, called tie dyeing


で認識されます。

总括起来理解。 - 

処理する.

成批处理 - 白水社 中国語辞典

学習総

学习小结 - 白水社 中国語辞典