日语在线翻译

拥抱

拥抱

拼音:yōngbào

動詞 (人間以外の事物にも用い)抱擁する,抱き合う.


用例
  • 两国领导人热烈拥抱。=両国の指導者が熱烈に抱き合う.
  • 母亲拥抱着久别的儿子。〔+目〕=母親が長らく別れていた息子を抱き抱えている.
  • 雪峰拥抱着天山牧场 chǎng 。=雪をいただいた峰が天山の牧場を抱き抱えている.
  • 他跟战士拥抱着。〔‘跟’+名+〕=彼は兵士と抱き合っていた.
  • 他们俩一见面就紧紧地拥抱在一起。〔+‘在’+目(場所)〕=彼ら2人は顔を見合わせるなりしっかりと一つになって抱き合った.
  • 胜利消息传来,大家不由得互相拥抱起来。〔+方補〕=勝利の知らせが伝わると,皆は思わず互いに抱き合った.
  • 屏幕上出现了拥抱的镜头。〔連体修〕=スクリーンに抱擁するシーンが現われた.
  • 亲人的拥抱使她感到无比温暖。〔主〕=身内の抱擁が彼女に限りない温かさを感じさせた.
  • 祖国的山河大地,我多么需要您的拥抱。〔目〕=祖国の山河や大地よ,私はどんなにあなたの抱擁を求めていることか.


拥抱

動詞

日本語訳抱きしめる,いだき締める,抱込み,抱締める,抱き締める

拥抱的概念说明:
用日语解释:抱き締める[ダキシメ・ル]
しめつけるように強く抱く
用中文解释:拥抱
紧紧地抱住
拥抱
紧紧第抱住

拥抱

動詞

日本語訳抱合する
対訳の関係完全同義関係

拥抱的概念说明:
用日语解释:抱き合う[ダキア・ウ]
互いに相手を腕でかかえる
用中文解释:互相拥抱
手臂相互抱住对方

拥抱

動詞

日本語訳抱え入れる,抱入れる
対訳の関係完全同義関係

拥抱的概念说明:
用日语解释:抱え入れる[カカエイレ・ル]
抱き込む

拥抱

動詞

日本語訳擁する,抱擁する
対訳の関係完全同義関係

拥抱的概念说明:
用日语解释:抱きかかえる[ダキカカエ・ル]
人やものを腕の中に抱きかかえる
用中文解释:怀抱孩子;搂抱
把人或物怀抱在胳膊中
怀抱;搂抱
把人或物品抱在手臂中
用英语解释:embrace
to hold someone or something in one's arms

索引トップ用語の索引ランキング

拥抱

出典:『Wiktionary』 (2010/05/17 02:47 UTC 版)

 動詞
簡体字拥抱
 
繁体字擁抱
(yōngbào)
  1. 抱擁する
  2. 抱き合う(だきあう)

索引トップ用語の索引ランキング

我想被你紧紧拥抱

抱きしめて欲しい。 - 

拥抱你。

あなたを抱きしめる。 - 

我想拥抱他。

彼と抱擁したい。 -