動詞
1
(あるものにぴったり)近寄る,近づく,接近する.⇒拉拢 lā・lǒng ,靠拢 kào//lǒng .
2
(離れているものを)近づける,合わせる.⇒合拢 hé//lǒng .
3
(ばらばらになったものを)寄せ集める,一つにまとめる.⇒归拢 guī・lǒng .
4
(離れているものを)引き寄せる,手元に近づける.
5
(帳簿などを)締める,合計する.
6
(髪を櫛で)なでつける,とかす.
日本語訳解く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 梳かす[トカ・ス] (髪を)櫛ですいて整える |
用中文解释: | 梳;拢(头发) 用梳子梳理(头发) |
用英语解释: | brush to fix and straighten the hair with a comb or a brush |
把账拢一拢。
帳面を締めなさい. - 白水社 中国語辞典
把雨伞拢上。
雨傘を畳む. - 白水社 中国語辞典
她用拢子拢了拢松散的头发。
彼女は櫛でばらけた髪をなでつけた. - 白水社 中国語辞典