读成:かくだいする
中文:扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 規模を拡大する |
用中文解释: | 扩大 扩大规模 |
用英语解释: | enlarge to widen the scale of a thing and make it bigger |
读成:かくだいする
中文:扩展,扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 規模が拡大する |
用中文解释: | 扩大 规模扩大 |
用英语解释: | widen for the scale of a thing to widen and become bigger |
读成:かくだいする
中文:扩展,扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 物事の規模などが広がって大きくなる |
用中文解释: | 扩大 事物的规模等扩展变大 |
读成:かくだいする
中文:拓宽,扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 物の形を広げて大きくする |
用中文解释: | 扩大 扩大事物的形态 |
用英语解释: | expand to extend the shape of a thing and make it bigger |
读成:かくだいする
中文:扩张,延伸
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡張する[カクチョウ・スル] 拡張する |
用中文解释: | 扩张 扩张 |
規模を拡大する.
扩大规模
拡大する不安
越来越多的不安 -
収益を拡大する。
扩大收益。 -