日本語訳愚詠
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愚詠[グエイ] 自作の詩歌 |
日本語訳拙吟
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愚詠[グエイ] 下手な詩歌 |
用中文解释: | 愚诗 拙劣的诗歌 |
日本語訳拙吟
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拙吟[セツギン] 自分の詩歌 |
日本語訳拙詠
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拙詠[セツエイ] 自分のよんだ詩歌 |
日本語訳腰折れ文,腰折文
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腰折れ文[コシオレブミ] 自作の詩文 |
日本語訳腰折れ文,腰折文
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腰折れ文[コシオレブミ] 下手な詩文 |