動詞 返済・支払いを滞らせる.
日本語訳延滞する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 延滞する[エンタイ・スル] 延滞する |
用英语解释: | hold off to be delayed |
日本語訳滞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滞り[トドコオリ] 金銭の支払いが未納のままたまること |
用中文解释: | 拖欠;欠款 应付钱款一直未交纳并累积 |
日本語訳滞る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滞る[トドコオ・ル] (支払うべき金銭が)未払いのままで溜る |
用英语解释: | fall into arrears of debts, to accumulate |
日本語訳滞納する,怠納する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 滞納する[タイノウ・スル] 税金などを納める義務のある人が期日を過ぎても納めずにいること |
用中文解释: | 滞纳 具有缴纳税金等的义务的人,超过期限不缴纳 |
用英语解释: | default to not make a payment that one should have made, even though the date the payment was due has passed |
拖欠了房租。
家賃を滞納した。 -
拖欠税款
税金の支払いを滞らせる. - 白水社 中国語辞典
拖欠养老金的案例越来越多了。
年金滞納者の数は増えている。 -