日本語訳障子戸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 障子戸[ショウジド] 障子戸という建具 |
日本語訳戸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戸[ト] 建物の出入口や窓,家具などに,開閉できるように取り付けられる仕切りとしての建具 |
用英语解释: | door a opening and closing partition installed at the entrance and exit of buildings, on windows or furniture |
日本語訳襖障子
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 襖[フスマ] 襖という横に移動する戸びら |
用中文解释: | 隔扇,拉门 被称为隔扇的可以横向移动的门 |
用英语解释: | fusuma a sliding door, called fusuma |
日本語訳遺り戸,やり戸,遺戸
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遺り戸[ヤリド] 遺り戸という引き戸 |
用中文解释: | 拉门 名为"拉门"的拉门 |
日本語訳引き戸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き戸[ヒキド] みぞにはめて左右に引いてあける戸 |
用英语解释: | sliding door sliding doors placed in grooves so that they can slide sideways |
日本語訳障子
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 障子[ショウジ] 障子という,和風の部屋で室内のしまりにする建具 |
用英语解释: | shoji a partition in a Japanese-style room, called shoji |
我除了草,然后换了拉门的纸。
草取りをし、障子の張り替えをした。 -
我在抽屉上加了一个折叠拉门。
私は引き出しにじゃばら扉をつけた。 -
为了防止夜间虫子侵害,以上时间禁止手动开放下拉门。
夜間虫の侵入を防止するため、上記時間はシートシャッターの手動開放を禁止します。 -