動詞 解体する,取り壊す.
日本語訳取り壊しする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | こわす[コワ・ス] 物をこわす |
用中文解释: | 毁坏 损坏物品 |
用英语解释: | impair to damage something |
日本語訳解体する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 解体する[カイタイ・スル] (構造物が)ばらばらになる |
日本語訳押っ圧す,取りこわす,とり懐す,とり崩す,取りくずす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 圧し潰す[オシツブ・ス] 押しつぶして,本来の形を崩す |
用中文解释: | 压坏;压碎;压破 压坏,拆毁原来的形状 |
用英语解释: | squash to destroy the original shape by crushing |
日本語訳取りこわす,取り崩す,とり崩す,取り壊す,取りくずす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押しつぶす[オシツブ・ス] 力を加えてものの形をこわす |
用中文解释: | 压碎,压垮,挤坏 施加力量破坏物体的形状 |
压破;压碎;压坏;碾碎;挤碎;挤破 加力毁坏物体的形状 | |
用英语解释: | squash to break the shape of a thing by pressure |
日本語訳取り壊しする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 破砕する[ハサイ・スル] まとまった形の物を砕いて壊すこと |
用中文解释: | 砸碎 把整体形状的东西弄碎毁坏 |
用英语解释: | break the act of striking and breaking an object into pieces |
日本語訳打ち壊す,打ち毀す
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 破壊する[ハカイ・スル] 物をこわして役に立たなくしてしまうこと |
用中文解释: | 破坏 破坏东西使之无法使用 |
用英语解释: | destroy to make something useless by ruining it |
拆毁了旧房子,盖新的。
古い家を壊し,新しいのを建てる. - 白水社 中国語辞典
一旦不再使用会话,会话拆毁单元 840可以用来拆毁会话并释放网络资源。
セッションティアダウンユニット840は、セッションがもはや使用されなくなったら、セッションをティアダウンし、ネットワークリソースを解放するために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
会话拆毁单元 840可以使用包括 MT信息或包括 MT信息的对象的扩展 PathTear或 ResvTear消息来拆毁会话并释放网络资源。
セッションティアダウンユニット840は、MT情報又はMT情報を含むオブジェクトを含む拡張されたPathTear又はResvTearメッセージを使用して、セッションをティアダウンし、ネットワークリソースを解放してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
demolition demolition 取り壊し 取りこわし作業 解体 とり崩せる 取り崩せる 取崩せる 能拆毁 取りこわせる