日语在线翻译

[ひき] [hiki]

拼音:chōu

動詞


1

(間に挾まれたものを)抜き出す,引き出す.


用例
  • 他从信封里抽出信来。〔‘从’+場所+抽+方補1+目+方補2〕=彼は封筒から手紙を取り出した.
  • 从信封里把信抽给他。〔‘把’+目1+抽+‘给’+目2〕=封筒の中から手紙を取り出して彼に手渡す.

2

(人材を)選び出す,(一部分を)抜き取る.


用例
  • 要抽有经验的技术员。〔+目〕=経験のある技術者を選び出さねばならない.
  • 抽出部分教师参加全国高校招生的工作。〔+方補+兼+動+目〕=一部分の教師を選び出して全国の大学の学生募集の仕事に参加させる.

3

(植物が)芽を出す,生える.


用例
  • 谷子已经抽芽了,长 zhǎng 势很好。〔+目〕=穀物は既に芽を出して,成長ぶりはとてもよい.

4

(たばこなどを)吸う,(ポンプで水を)くむ.


用例
  • 抽烟对身体有害。〔+目〕=たばこを吸うことは体にとって害がある.
  • 把池塘里的水抽干了。〔‘把’+目+抽+結補〕=池の中の水をくみ上げた.
  • 利用抽水机抽水灌溉。〔+目〕=ポンプを利用して水をくみ上げて灌漑する.

拼音:chōu

動詞


1

(細長くしなやかなもので)たたく,打つ.


用例
  • 用鞭子抽牲口 ・kou 。〔+目〕=むちで家畜を打つ.
  • 他把马抽了一鞭子。〔‘把’+目1+抽+目2(数量)〕=彼は馬に一むち当てた.

2

(織物・身体などが)縮む,縮こまる.


用例
  • 这条裤子一洗就抽了一寸。〔+目(数量)〕=このズボンは洗ったら1寸縮んだ.
  • 这种布应该抽一下儿水。〔+目1(数量)+目2(道具)〕=この種の布は一度水に通して収縮させた方がよい.


動詞

日本語訳窘束する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳しじまる
対訳の関係部分同義関係

抽的概念说明:
用日语解释:縮む[チヂ・ム]
ちぢまる
用中文解释:收缩
收缩
缩减
缩小
用英语解释:dwindle
to contract in size

動詞

日本語訳飲む
対訳の関係パラフレーズ

抽的概念说明:
用日语解释:飲む[ノ・ム]
吸い入れる
用英语解释:inhale
to suck something

動詞

日本語訳引ん抜く
対訳の関係完全同義関係

抽的概念说明:
用日语解释:引ん抜く[ヒンヌ・ク]
(植えてある物を)引き抜く

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: chōu
英語訳 tug

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 22:59 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:chōu (chou1), jié (jie2)
ウェード式ch'ou1, chieh2
【広東語】
イェール式jau1

索引トップ用語の索引ランキング

铅的

鉛の - 

签决定。

選で決める。 - 

象概念

象概念. - 白水社 中国語辞典