日语在线翻译

押込

[おさえこみ] [osaekomi]

押込

读成:おしこみ

中文:壁橱
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

押込的概念说明:
用日语解释:押し込み[オシコミ]
戸だな
用中文解释:壁橱
壁橱

押込

读成:おしこめ

中文:监禁,禁闭
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押込的概念说明:
用日语解释:押し込め[オシコメ]
江戸時代において,一定期間部屋に閉じめて外出を禁ずる刑罰

押込

读成:おしこみ

中文:强盗,窃盗
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

押込的概念说明:
用日语解释:押し込み強盗[オシコミゴウトウ]
人の家に押し入り強盗する者
用中文解释:强盗
闯进别人家里抢劫的人
用英语解释:push-in crime
a person who breaks into houses and burgles

押込

读成:おしこめ

中文:塞进,塞入
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:硬往里塞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押込的概念说明:
用日语解释:押し込む[オシコ・ム]
無理に押し込む
用中文解释:塞进
硬往里塞
用英语解释:cram
to push something in forcefully

押込

读成:おさえこみ

中文:压住,按住,扣住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押込的概念说明:
用日语解释:押さえ込み[オサエコミ]
押さえ込みという,柔道の技
用中文解释:压住,按住,扣住
压住使其不能动弹,柔道技艺之一