读成:おっつけ
中文:用力推,用力压
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押っ付け[オッツケ] 強く押すこと |
用中文解释: | 用力压;用力推 强力地压 |
读成:おっつけ
中文:按住,扣住
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 押っ付け[オッツケ] 相撲において,自分の脇をしめ相手の腕を押さえて差されないようにする技 |
用中文解释: | (相扑中把对方要伸出的胳臂)按住;(相扑中把对方要伸出的胳臂)扣住 相扑运动中,(双臂)夹着自己的腋窝,压住对方的臂膀而不让其伸出的技能 |
力いっぱい押えつける.
死劲儿往下压。 - 白水社 中国語辞典
マントーが押さえつけられてぺしゃんこになった.
馒头压扁了。 - 白水社 中国語辞典
権勢に寄りかかって痛めつける,権柄押しする.
仗势欺压((成語)) - 白水社 中国語辞典