读成:おしならす
中文:平均
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し均す[オシナラ・ス] (数量を)平均にする |
用中文解释: | 平均 使(数量)平均 |
用英语解释: | average to calculate the average |
读成:おしならす
中文:使平坦,使光滑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し均す[オシナラ・ス] 物の表面を平らにすること |
用中文解释: | 使平坦 使物体的表面平坦 |
用英语解释: | smooth an act of smoothing |
長期にわたる英雄的闘争を押し進めなければならない.
要进行长期的英雄斗争。 - 白水社 中国語辞典
新しい潜在的選択は、スタック上に最初に押し込まれた(push)最大の部分距離を有する、並べ替えられた順序におけるスタック上に押し込まれる。
以将最大部分距离首先推到堆栈上的排序次序来将新的潜在选择推到堆栈上。 - 中国語 特許翻訳例文集