日语在线翻译

押しかぶせる

[おしかぶせる] [osikabuseru]

押しかぶせる

读成:おしかぶせる

中文:盖住,覆盖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押しかぶせる的概念说明:
用日语解释:覆い被せる[オオイカブセ・ル]
他におおいかぶせる
用中文解释:盖住,覆盖
将一个东西妇覆盖在另外一个东西上
用英语解释:cover
to cover something with something else

押しかぶせる

读成:おしかぶせる

中文:着急往前赶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

押しかぶせる的概念说明:
用日语解释:押しかぶせる[オシカブセ・ル]
他人の行為が終わるか終わらないうちに,すぐ次の行為をする

押しかぶせる

读成:おしかぶせる

中文:推卸责任
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

押しかぶせる的概念说明:
用日语解释:押しかぶせる[オシカブセ・ル]
責任などを他人に負わせる

押しかぶせる

读成:おしかぶせる

中文:强硬的态度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

押しかぶせる的概念说明:
用日语解释:押しかぶせる[オシカブセ・ル]
高圧的な態度に出る

押しかぶせる

读成:おしかぶせる

中文:掩盖,隐瞒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

押しかぶせる的概念说明:
用日语解释:被い隠す[オオイカク・ス]
全体が隠れるように上からおおうこと
用中文解释:隐瞒,掩盖
为了不让人发现从上到下全部遮盖起来
用英语解释:cover up
the act of covering something in order to hide it