日语在线翻译

抱く

[いだく] [idaku]

抱く

中文:
拼音:lǒu

中文:
拼音:yōng

中文:
拼音:bào
解説(腕の中に)抱く

中文:
拼音:ān
解説(悪い考え・たくらみを)抱く

中文:怀抱
拼音:huáibào
解説(心に)抱く

中文:怀
拼音:huái
解説(心に決心・信念・興味・希望・熱情・恨みなどの感情を)抱く

中文:
拼音:xié
解説(恨みなどを)抱く

中文:
拼音:cún
解説(希望・幻想・邪念・警戒心・懸念などを)抱く

中文:存有
拼音:cúnyǒu
解説(考え・感情などを心の中に)抱く

中文:
拼音:hán
解説(意味や種々の感情を)抱く



抱く

读成:いだく

中文:环绕,环抱
中国語品詞動詞

抱く的概念说明:
用日语解释:取り囲む[トリカコ・ム]
まわりを囲む
用中文解释:环抱;环绕
把周围围起来
用英语解释:enclose
to surround

抱く

读成:だく

中文:男女发生性关系
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

抱く的概念说明:
用日语解释:抱く[ダ・ク]
異性と交接する

抱く

读成:だく,いだく

中文:胸怀
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:心怀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:怀抱,抱有,怀有
中国語品詞動詞

抱く的概念说明:
用日语解释:抱く[イダ・ク]
ある感情や考えを心の中に持つ
用中文解释:胸怀,怀有,怀抱
心中具有某种感情或想法
怀有;怀抱;抱有
心中持有某种感情或想法
用英语解释:entertain
of a person, to hold a certain thought or feeling in the mind or heart

抱く

读成:だく,いだく

中文:怀抱,搂抱,抱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:抱,搂
中国語品詞動詞

抱く的概念说明:
用日语解释:抱きかかえる[ダキカカエ・ル]
人やものを腕の中に抱きかかえる
用中文解释:抱;搂
把人或东西抱在手臂中
搂抱,抱在怀里
将人或物抱在怀中
用英语解释:embrace
to hold someone or something in one's arms

索引トップ用語の索引ランキング

コアラを抱く

抱考拉。 - 

夢を抱く

怀揣梦想。 - 

悪意を抱く

心怀歹意 - 白水社 中国語辞典