動詞 (〜儿)(売り手が)値段をつり上げる.≒提价.↔压价.
日本語訳増価する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 増価する[ゾウカ・スル] 商品の価格を高くする |
日本語訳買煽る,買いあおる,買い煽る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 買い煽る[カイアオ・ル] 相場が上がるように盛んに買い続ける |
用中文解释: | 哄价,抬价购买,抢购 为了使价格高于市价,连续地大量购买 |
用英语解释: | bull to keep buying the stock to raise the market price |
日本語訳吊上げ,釣上,釣り上げ,吊り上げ,釣上げ,吊上
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 釣り上げ[ツリアゲ] 値段などを高くすること |
用中文解释: | 提价,抬高物价 提高价格等 |
日本語訳つり上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 釣り上げる[ツリアゲ・ル] 相場や価格を人為的に高くする |
用中文解释: | 抬价 股票或价格被人为地抬高 |
那个药店正哄抬价格被搜查。
その薬局は価格釣上げで捜査されている。 -