日语在线翻译

[たい] [tai]

抬(擡)

拼音:tái

動詞


1

(うつむいた顔を)上げる.↔低.


用例
  • 他抬着头向前看。〔+目〕=彼は頭を上げて前方を見る.

2

(手・足を軽く)持ち上げる.⇒举 ,高抬贵手 gāo tái guì shǒu


用例
  • 胳膊 ・bo 疼得抬不起来了。〔+可補〕=腕が痛くて持ち上がらなくなった.

3

(多く結果補語‘高’を伴い,比喩的に;価格・評価などを)持ち上げる,つり上げる.⇒压低 yā//dī


用例
  • 商人抬高物价。〔+結補+目〕=商人は物価をつり上げる.
  • 故意抬高对方,压低自己。=故意に相手を持ち上げ,自分をおとしめる.

4

(2人以上で協力し手または肩で)運ぶ.⇒搬 bān


用例
  • 俩人抬着一张桌子。〔+目〕=2人してテーブルを1つ運んでいる.
  • 请把担 dān 架抬上车吧。〔+方補+目(場所)〕=担架を車に載せてください.
  • 钢琴那么重,两个人哪儿抬得动?〔+可補〕=ピアノはそれは重い,2人ではとても運べないよ!

5

言い争う.


用例
  • 他们两个人一谈到这个问题,抬起来就没完。〔+方補〕=彼ら2人がこの問題に言及すると,言い争いが始まっていつまでも終わらない.


量詞

日本語訳挙げる
対訳の関係完全同義関係

抬的概念说明:
用日语解释:挙げる[アゲ・ル]
(体の一部を)上げる

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: tái
英語訳 lift

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/06/11 10:55 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:tái (tai2)
ウェード式t'ai2
【広東語】
イェール式toi4
 動詞
  1. (手足など)上(あ)げる
  2. (複数人で)持ち上(あ)げる
  3. 口論する

出典:『Wiktionary』 (2011/06/11 10:56 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:tái (tai2)
ウェード式t'ai2

索引トップ用語の索引ランキング

把手起来。

手を上げろ。 - 

轿子

かごを担ぐ. - 白水社 中国語辞典

眼看天空。

空を見上げて。 -