日语在线翻译

抜穴

[ぬけあな] [nukeana]

抜穴

读成:ぬけあな

中文:秘密逃出的洞穴
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

抜穴的概念说明:
用日语解释:抜け穴[ヌケアナ]
ひそかに逃げ出すための穴
用中文解释:秘密逃出的洞穴
为了秘密逃出的洞穴

抜穴

读成:ぬけあな

中文:可以穿越的洞穴
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

抜穴的概念说明:
用日语解释:抜け穴[ヌケアナ]
どこかへ通り抜けられる穴
用中文解释:可以穿越的洞穴
可以穿越的洞穴

抜穴

读成:ぬけあな

中文:解脱的手段,逃避的手段
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

抜穴的概念说明:
用日语解释:抜け穴[ヌケアナ]
責任や法規制などを逃がれるための抜け道
用中文解释:解脱的手段,逃避的手段
逃避责任或法律规章等的手段
用英语解释:loophole
a way of avoiding responsibility or evading a regulation of law