读成:ぬきとる
中文:取出,选出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抜き取る[ヌキト・ル] 中のものを選んで取り出す |
用中文解释: | 选出 挑选取出里面的东西 |
读成:ぬきとる
中文:盗取,抽取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:抽出加以窃取
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 抜き取る[ヌキト・ル] (中のものを)ぬすみ取る |
用中文解释: | 盗取 从中抽出加以盗取 |
读成:ぬきとる
中文:抽出,选出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抜き取る[ヌキト・ル] (中のものを)引き抜いて取り出す |
用中文解释: | 抽出一部分 抽出其中一部分 |
用英语解释: | pluck out to pull something out and extract the inside contents |