读成:ぬき
中文:省去常用作料的食物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 抜き[ヌキ] 通常は入れるべきものを除いた食べ物 |
读成:ぬき
中文:连胜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不断的打败对手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:ぬき
中文:取掉,省去
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抜き[ヌキ] 予定されている事柄を抜くこと |
读成:ぬき
中文:清除,除掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り除く[トリノゾ・ク] 不要なものを取去る |
用中文解释: | 除掉 除去不需要的东西 |
用英语解释: | clear to remove unnecessary things |
コア抜き
打洞 -
抜き刷り.
抽印本 - 白水社 中国語辞典
‘糕饼’の抜き型.
糕饼模子 - 白水社 中国語辞典