動詞
1
揺れる,震える.
2
搖らす,震わす.
3
払う,振るう.
日本語訳打震える,打震わす,打ち震わす,打ち震える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 震える[フルエ・ル] 物が細かく震える |
用中文解释: | 震动,颤动,抖动 物体轻微的抖动 |
震动 物体轻微的抖动 | |
用英语解释: | wobble to shake fractionally |
日本語訳ぶらす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぶらす[ブラ・ス] 写真を撮るときにカメラをぶらす |
日本語訳打震える,打ち震える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち震える[ウチフルエ・ル] ひどく震える |
用中文解释: | 震动;颤动;抖动 剧烈震动 |
日本語訳打ちふる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 振る[フ・ル] 揺れるように動かすこと |
用中文解释: | 摇动,晃动,摆动 摇摆着动弹 |
用英语解释: | swing to shake or flourish about |
日本語訳びくびく,ぴくぴく
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぴくぴく[ピクピク] 小きざみにふるえるように動くさま |
用中文解释: | 颤动,抖动 微微地颤抖的样子 |
日本語訳揺り
対訳の関係完全同義関係
用英语解释: | quaver to shake; tremble |
可允许抖动时间=测得的网络抖动值的统计值 (13)
ジッタ許容時間=計測ネットワークジッタ値の統計値 ・・・(13) - 中国語 特許翻訳例文集
当手抖动校正处理完成时,返回至步骤 S53。
手振れ補正処理が完了すると、ステップS53に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
确认是否是在顶端没有抖动的情况下旋转。
先端がブレずに回転しているか確認する。 -