日本語訳請負師,請負い師,請け負い師,請負人,請け負い人,請負い人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 請け負い師[ウケオイシ] 土木や建築などを引き受けることを職業とする人 |
用中文解释: | 包工头,承包人,承包商 以承包土木建筑等为职业的人 |
日本語訳引き受け人,引受け人,引受け手,引受人,引受手,引き受け手
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引き受け手[ヒキウケテ] 仕事などを引き受ける人 |
用中文解释: | 承包人,负责人 承担工作的人 |
日本語訳下請
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下請け人[シタウケニン] 下請けをする人 |
用中文解释: | 承受分包的人,承包人 承包的人 |
用英语解释: | subcontractor a person who takes on a subcontract |
日本語訳用達
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 用達[ヨウタシ] 役所などへの出入りの商人 |
日本語訳請元,請け元
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 請け元[ウケモト] 興行主という立場の人 |
日本語訳請元,請け元
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 請け元[ウケモト] 興行主という立場 |
日本語訳請負人,請け負い人,請負い人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 請け負い人[ウケオイニン] 請け負い契約で,請け負い人という立場の人 |
用中文解释: | 承包人,承包商,包工头 承包合同中,处于承包人立场的人 |
日本語訳請負人,請け負い人,請負い人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 請け負い人[ウケオイニン] 請け負い契約で,請け負い人という立場 |