日语在线翻译

找主儿

[かおもじん] [kaomozin]

找主

拼音:zhǎo//zhǔr

((方言)) 動詞


1

((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 婿を捜す.


用例
  • 姑娘 ・niang 大了就得 děi 找主。=娘が大きくなったら婿を捜さなければ.
  • 小伙子搞不上对象,大姑娘 ・niang 找不着主儿。=若者は結婚相手が見つからないし,年ごろの娘はもらい手が捜せない.

2

(不要になったペット・品物の)落ち着き先・もらい手・買い手を捜す.


用例
  • 这只 zhī 猫我不养了,还得 děi 给它找主。〔‘给’+名+〕=この猫はもう飼わないことにしたが,猫のもらい手を捜してやらなくてはならない.
  • 我厂下马了,请你帮我们给设备找主。=私の工場は断念した,私たちを助けて設備の買い手を捜してください.


姑娘大了就得找主儿

娘が大きくなったら婿を捜さなければ. - 白水社 中国語辞典

这只猫我不养了,还得给它找主儿

この猫はもう飼わないことにしたが,猫のもらい手を捜してやらなくてはならない. - 白水社 中国語辞典

我厂下马了,请你帮我们给设备找主儿

私の工場は断念した,私たちを助けて設備の買い手を捜してください. - 白水社 中国語辞典