動詞 (多く人を)扶助する,援助する.
日本語訳相扶
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相互扶助[ソウゴフジョ] 互いに助け合うこと |
用中文解释: | 互相帮助;互助 互相帮助 |
日本語訳扶助する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 扶助する[フジョ・スル] 力の弱い者を助け,支える |
日本語訳輔佐する,誘掖する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 補佐する[ホサ・スル] 味方となって力をかす |
用中文解释: | 辅佐 成为同伙给以支持 |
用英语解释: | support to be a supporter and give aid |
日本語訳誘掖する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 後押しをする[アトオシヲ・スル] 後ろ楯となって人を助ける |
用中文解释: | 后援,支持 作为后盾帮助某人 |
用英语解释: | back to back up someone |
日本語訳扶養する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 後押しする[アトオシ・スル] 力をかして援助する |
用中文解释: | 支援 帮忙援助 |
用英语解释: | assist to give support |
扶助农工
農民と労働者を扶助する. - 白水社 中国語辞典
我们应该扶助无依无靠的老人。
我々は身寄りのない老人を扶助すべきである. - 白水社 中国語辞典
多方扶助
多方面にわたって援助する. - 白水社 中国語辞典