日语在线翻译

扱いつける

[あつかいつける] [atukaitukeru]

扱いつける

读成:あつかいつける

中文:惯于处理
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

扱いつける的概念说明:
用日语解释:扱い慣れる[アツカイナレ・ル]
(仕事を)何度も経験してうまくできるようになる
用中文解释:惯于处理
经历过几次(工作)后已做得很好

扱いつける

读成:あつかいつける

中文:习惯应付,惯于应酬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

扱いつける的概念说明:
用日语解释:扱い慣れる[アツカイナレ・ル]
人の相手をするのが当り前になる
用中文解释:习惯应付,惯于应酬
习惯于应付于人

扱いつける

读成:あつかいつける

中文:惯于操作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

扱いつける的概念说明:
用日语解释:扱い慣れる[アツカイナレ・ル]
(物を)たびたび扱って慣れる
用中文解释:惯于操作
习惯于操作(东西)


これはぶつけるのは禁物だ,手に持つ時は大事に扱いなさい.

这个东西怕碰,拿的时候悠着点儿。 - 白水社 中国語辞典