日语在线翻译

扯(撦)

拼音:chě

動詞


1

引っ張る.


用例
  • 扯着他的胳膊就走。〔+目〕=彼の腕を引っ張って行こうとする.
  • 我在旁边扯他一把。〔+目1+目2(数量)〕=私はそばで彼をぐいと引っ張った.

2

(声などを)張り上げる.


用例
  • 扯开嗓子喊。〔+方補+目〕=声を張り上げて叫ぶ.

3

(ぴりっと)引き裂く.


用例
  • 他从练习本上扯了一条纸。〔+目〕=彼はノートから紙を1切れ引き裂いた.
  • 裤脚儿扯了一个口子。〔主(場所)+扯+目〕=ズボンのすそを1か所引き裂いた.
  • 把他扯成八瓣。〔‘把’+目1+扯+結補+目2〕=彼を八つ裂きにする.

4

(布を)買う.


用例
  • 扯布做衣裳。〔+目〕=布を買って服を作る.

5

(だらだらと)しゃべる.


用例
  • 他扯了一点儿家常话。〔+目〕=彼は少し世間話をした.
  • 扯张家长李家短。〔+目〕=近所のうわさをあれこれしゃべる.

6

(話を)そらす.


用例
  • 他故意把话扯开。〔‘把’+目+扯+方補〕=彼はわざと話をそらした.

7

(帆・ロープ・幕などを)引く,張る,広げる.


用例
  • 把幕布扯开。〔‘把’+目+扯+方補〕=舞台の幕を引いて開ける.
  • 扯帆篷=帆を張る.


動詞

日本語訳放く
対訳の関係完全同義関係

扯的概念说明:
用日语解释:偽る[イツワ・ル]
(うそを)放く
用中文解释:说谎
说出(谎言)

動詞

日本語訳引っ張る
対訳の関係部分同義関係

扯的概念说明:
用日语解释:引っ張る[ヒッパ・ル]
紐や線をピンと引っ張る

動詞

日本語訳引摺,引摺り,引き摺り
対訳の関係完全同義関係

扯的概念说明:
用日语解释:引き摺り[ヒキズリ]
地を摺って引くこと

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: chě
英語訳 pull

索引トップ用語の索引ランキング

帆篷

帆を張る. - 白水社 中国語辞典

别胡

ばか言え! - 白水社 中国語辞典

起篷来。

帆を上げる. - 白水社 中国語辞典