日语在线翻译

扭转

扭转

拼音:niǔzhuǎn

動詞


1

くるりと向きを変える.


用例
  • 他扭转身子,向教室走去。〔+目〕=彼は体の向きを変えると,教室の方へ歩いて行った.
  • 把天线扭转一个方向。〔‘把’+目1+扭转+目2〕=アンテナの方向を変える.

2

(物事の発展の方向を)是正する,転換させる.


用例
  • 必须扭转局面。〔+目〕=局面を転換させねばならない.
  • 扭转被动,争取了主动。=受動的立場を転換し,能動的立場を勝ち取る.
  • 及时扭转错误倾向。=早いうちに誤った傾向を是正する.


扭转

動詞

日本語訳すじりもじる
対訳の関係完全同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:歪める[ユガメ・ル]
形を歪める
用中文解释:弯曲,扭曲
形状弯曲
用英语解释:bend
to bend the form of something

扭转

動詞

日本語訳捩る
対訳の関係完全同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:捩る[スジ・ル]
(体を)曲げてくねらせる

扭转

動詞

日本語訳撚り
対訳の関係部分同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:捻り[ヒネリ]
物をねじること
用中文解释:
扭转物体
用英语解释:twist
the act of twisting something

扭转

動詞

日本語訳捻る,撚る,拈る
対訳の関係完全同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:ひねる[ヒネ・ル]
腰をねじる
用中文解释:扭转(身体等)
扭腰

扭转

動詞

日本語訳捻れ,捻じれ,捩じれ,捻,捩れ,捩
対訳の関係完全同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:ねじれ[ネジレ]
棒状の弾性体の一端を固定し,他の端を棒の中心軸のまわりに一定角度だけ回転させたとき起きる変形
用中文解释:扭转,转矩
固定柱状弹性体的一端,仅以一定角度使另一端绕柱的中心轴周围旋转所产生的变形

扭转

動詞

日本語訳捻じくる,捩じくる,捻くる,捩くる
対訳の関係完全同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:ねじくる[ネジク・ル]
(身体を)ねじり回す
用中文解释:扭转身体
扭转身体

扭转

動詞

日本語訳捻じくる,捻回す,捩じくる,捻じ回す,捩回す,捩じ回す,捩くる
対訳の関係完全同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:捻じ回す[ネジマワ・ス]
物を捩じって回す
用中文解释:扭转
扭转物体
用英语解释:rotate
to twist; to turn

扭转

動詞

日本語訳捻じれ,捻
対訳の関係完全同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:縒り合わせる[ヨリアワセ・ル]
より合わせる
用中文解释:搓成一股
搓成一股
用英语解释:strand
to twist something together

扭转

動詞

日本語訳捩じくる,捻転する
対訳の関係完全同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:捻じる[ネジ・ル]
物を捻って方向を変える
用中文解释:扭,拧,捻,扭转
扭物品使其改变方向
用英语解释:turn
to turn something around

扭转

動詞

日本語訳すじりもじる
対訳の関係完全同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:曲がりくねる[マガリクネ・ル]
曲がりくねる
用中文解释:蜿蜒,弯曲
蜿蜒,弯曲
用英语解释:wind
to wind

扭转

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:屈曲する[クッキョク・スル]
物が曲がること
用中文解释:弯曲
物体弯曲

扭转

動詞

日本語訳捻じり,捻,捩り,捩じり,捩,捻り
対訳の関係部分同義関係

扭转的概念说明:
用日语解释:捩じり[ネジリ]
両端から反対方向に捩じること
用中文解释:
从两端向相反方向拧
用英语解释:torsion
the act of twisting something in opposite directions from both ends

索引トップ用語の索引ランキング

扭转

拼音: niǔ zhuǎn
日本語訳 ねじれ率、ねじれ、ねん回、より、ねじり、捩じれ、捻転、捩率

索引トップ用語の索引ランキング

扭转

拼音: niǔ zhuǎn
英語訳 torquing、torsion、twisting

索引トップ用語の索引ランキング

框架的扭转刚度

枠のねじれ剛性 - 

扭转局势

形勢を転換する. - 白水社 中国語辞典

把天线扭转一个方向。

アンテナの方向を変える. - 白水社 中国語辞典