日语在线翻译

払う

[はらう] [harau]

払う

中文:抖动
拼音:dǒudòng

中文:
拼音:

中文:拍打
拼音:pāida

中文:付出
拼音:fùchū
解説(犠牲・代価・努力・精力・命などを)払う

中文:
拼音:dǒu
解説(手で物を)払う

中文:
拼音:dǎn
解説(はたきなどでちり・ほこりを)払う

中文:
拼音:shā
解説(暑気などを)払う

中文:抽打
拼音:chōuda
解説(はたき・タオルなどでほこりを)払う

中文:
拼音:hòu
解説(他人の勘定を)払う



払う

读成:はらう

中文:支付
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

払う的概念说明:
用日语解释:支払う[シハラ・ウ]
金を払うこと
用中文解释:支付
支付金钱
用英语解释:pay
movement of ownership from agent (pay money)

払う

读成:はらう

中文:倾注,加以
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

払う的概念说明:
用日语解释:気を付ける[キヲツケ・ル]
注意を払う
用中文解释:加以注意
加以注意
用英语解释:attend to
to pay attention to (something)

払う

读成:はらう

中文:驱赶,赶出,赶走,驱逐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

払う的概念说明:
用日语解释:追い払う[オイハラウ]
追い払う
用中文解释:驱逐;赶出;赶走
驱逐;赶出;赶走
用英语解释:expel
to send away

索引トップ用語の索引ランキング

邪気を払う

驱除邪气。 - 

会費を払う

支付会费。 - 

売り払う

卖掉 - 白水社 中国語辞典