日语在线翻译

打上げる

[うちあげる] [utiageru]

打上げる

读成:うちあげる

中文:放飞,发射
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打上げる的概念说明:
用日语解释:打ち上げる[ウチアゲ・ル]
物を上へ上げる
用中文解释:发射
把物体送上去
用英语解释:launch
to send something into the sky

打上げる

读成:うちあげる

中文:提掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打上げる的概念说明:
用日语解释:打ち上げる[ウチアゲ・ル]
碁で,囲んだ相手の石を取り上げる
用中文解释:提掉
围棋比赛中,拿掉对手被围的死棋

打上げる

读成:うちあげる

中文:冲上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打上げる的概念说明:
用日语解释:打ち上げる[ウチアゲ・ル]
波が物を陸に打ち上げる
用中文解释:冲上
波浪把东西冲上岸

打上げる

读成:ぶちあげる

中文:扬言
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打上げる的概念说明:
用日语解释:揚言する[ヨウゲン・スル]
揚言する
用中文解释:扬言
扬言
用英语解释:announce
to make known with clarity

打上げる

读成:うちあげる

中文:完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打上げる的概念说明:
用日语解释:完遂する[カンスイ・スル]
物事や行為を成し遂げること
用中文解释:完成
完成某项事情或行为
用英语解释:complete
an act of completely finishing things or actions