读成:うちかた
中文:棋手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち方[ウチカタ] 囲碁などを打つ人 |
用中文解释: | 棋手 下围棋的人 |
读成:うちかた
中文:鼓手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち方[ウチカタ] 鼓などを打つ人 |
用中文解释: | 鼓手 击鼓的人 |
读成:うちかた
中文:敲法,打法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち方[ウチカタ] 鼓などを打つ方法 |
用中文解释: | 打法 击鼓等的方法 |
读成:うちかた
中文:下法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち方[ウチカタ] 囲碁などを打つ方法 |
用中文解释: | 下法 围棋等的下法 |
读成:うちかた
中文:打法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 撃ち方[ウチカタ] 銃砲を撃つ方法 |
用中文解释: | 打法 打枪的方法 |
读成:うちかた
中文:射击,开火
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち方[ウチカタ] 撃砲を撃つこと |
用中文解释: | 开火 开枪射击 |
读成:うちかた
中文:枪手,射手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鉄砲撃ち[テッポウウチ] 鉄砲を撃つ人 |
用中文解释: | 枪手 开枪射击的人 |
携帯のメールの打ち方
手机邮件的输入方法。 -
両方から挟み打ちにする.
两下夹攻 - 白水社 中国語辞典
彼は剣で四方八方を打ちまくった。
他用劍拼命地往四面八方擊去。 -