读成:てもち
中文:打发时间的事物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 手持ち[テモチ] 間をもたすためにする物事 |
用中文解释: | 打发时间的事物 为了打发时间的事物 |
读成:てもち
中文:善加保管
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 手持ち[テモチ] 手入れをして物をよくもたすこと |
读成:てもち
中文:手头有,手中保存
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手持ち[テモチ] 現在手もとに所有していること |
读成:てもち
中文:手头有的东西,手中保存的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手持ち[テモチ] 現在手もとに所有しているもの |
手持ち無沙汰のくせ。
懒惰的习惯。 -
【図1】手持ち式デジタルカメラの概略図である。
图 1是手持数字照相机的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
今ここではどの家にも手持ち食糧がある.
现在这里家家都有存粮。 - 白水社 中国語辞典