1
付属形態素 家屋,家,建物.⇒楼房 lóufáng ,平房 píngfáng ,瓦房 wǎfáng .
2
付属形態素 部屋,室,間.⇒客房 kèfáng ,书房 shūfáng ,臥房 wòfáng .
3
付属形態素 部屋の形をしているもの.⇒蜂房 fēngfáng ,莲房 lián‖fáng .
4
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 付属形態素 (古い家族制度で男子が結婚してそれぞれ部屋を持った場合の)家族.⇒长房 zhǎngfáng ,二房 èrfáng ①,远房 yuǎnfáng .
5
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 量詞 嫁,時には妾の数を数える.
6
名詞 房〖そいぼし〗(二十八宿の一つ).
7
( Fáng )((姓に用いる))
付属形態素 ≡坊 fáng .
中文:缨
拼音:yīng
解説(衣服・器物の)房
中文:缨子
拼音:yīngzi
解説(衣服・器物の)房
中文:牢房
拼音:láofáng
解説(監獄の中の囚人を入れておく)房
中文:穗子
拼音:suìzi
解説(装飾品の)房
中文:穗
拼音:suì
解説(糸・布・紙などで作る装飾品)房
读成:ふさ
中文:一串,一挂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 房[フサ] 植物の花や実などが茎に群がり垂れ下がったもの |
用中文解释: | 一串 植物的花或果实等耷拉在茎上的部分 |
读成:ぼう
中文:屋子,房间
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:…间,…室
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 部屋[ヘヤ] 家の中を仕切ったもの |
用中文解释: | 房间;屋子;…室;…间 把房子内部隔开形成的房间 |
用英语解释: | room a room in a house |
读成:ふさ
中文:缨,流苏,穗子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 房[フサ] 端に付ける房状の縁飾り |
用中文解释: | 穗子,流苏 安在边缘的穗状边饰 |
用英语解释: | tassel a tassel that is put on the edge of something as a fringe |
读成:ふさ
中文:挂,簇,串
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 団塊[ダンカイ] かたまり |
用中文解释: | 块儿 块儿 |
用英语解释: | mass a mass of things gathered or clustered together |
读成:ぼう
中文:寺庙,修道院,僧院
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 僧家[ソウケ] 僧の住む家 |
用中文解释: | 僧院 僧侣住的房子 |
用英语解释: | cell a house in which a Buddhist priest lives |
读成:ぼう
中文:房
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 房[ボウ] 房という,二十八宿の一つである星座の名 |
读成:ぼう
中文:挂,串
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
日本語訳房
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 房[ボウ] 房という,二十八宿の一つである星座の名 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 22:47 UTC 版)
房间
302号室. - 白水社 中国語辞典
房产主
家主. - 白水社 中国語辞典
东耳房
東側の‘耳房’. - 白水社 中国語辞典