日语在线翻译

[いただき] [itadaki]

拼音:dài

1

動詞 (頭・顔・腕・胸・髪などに帽子・眼鏡・指輪・腕輪・手袋・バッジ・花などを)かぶる,つける,はめる,さす,着用する.


用例
  • 他戴着眼镜。=彼は眼鏡をかけている.
  • 胸前戴着大红花。〔主(場所)+戴+ ・zhe +目〕=胸には大きな赤い花をつけている.
  • 这顶帽子还可以戴。=この帽子はまだかぶることができる.
  • 你给他戴一戴。=君は彼にかぶらせてやりなさい.
  • 戴了一会儿就取下了。〔+目(数量)〕=しばらくつけてからすぐ外した.
  • 他一直把这枚戒指 ・zhi 戴在手上。〔‘把’+目1+戴+‘在’+目2(場所)〕=彼はずっとこの指輪を手につけている.
  • 许多中学生戴上手表了。〔+方補+目〕=多くの中学生・高校生が腕時計をつけるようになった.
  • 草帽戴歪了。〔+結補〕=麦わら帽をはすかいにかぶった.
  • 脑袋太大,帽子戴不进去。〔+可補〕=頭が大きすぎて,帽子が入らない.
  • 这是以前戴的帽子。〔連体修〕=これは以前にかぶった帽子である.
  • 戴手套=手袋をはめる.
  • 戴手镯=腕輪をする.
  • 戴耳坏=イヤリングをする.
  • 戴口罩=マスクをする.
  • 戴面具=仮面をつける,マスクをつける.
  • 戴镣铐=足かせや手かせをつける.
  • 戴徽章=徽章をつける,バッジをつける.
  • 戴红领巾=赤いネッカチーフをつける,少年先鋒隊員になる.

2

付属形態素 いただく.⇒不共戴天 bù gòng dài tiān ,披星戴月 pī xīng dài yuè


3

付属形態素 敬いあがめる,推戴する,擁護する.⇒爱戴 àidài ,拥戴 yōngdài


4

((音訳語))


用例
  • 戴高乐 Dàigāolè=ドゴール.
  • 戴维斯 Dàiwéisī=デービス.
  • 凡・戴克 Fán Dàikè=ヴァン・ダイク.

5

Dài )((姓に用いる))




读成:いただき

中文:偷盗,剽窃
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

戴的概念说明:
用日语解释:頂き[イタダキ]
無断で物を盗むこと
用中文解释:剽窃,偷盗
未经允许私拿物品

读成:いただき

中文:赢,胜利
中国語品詞動詞

戴的概念说明:
用日语解释:勝つ[カ・ツ]
勝利を得る
用中文解释:胜、赢
获得胜利
用英语解释:win
to win a victory

動詞

日本語訳戴く

戴的概念说明:
用日语解释:戴く[イタダ・ク]
(物を)頭上にのせる
用中文解释:顶;戴
把东西放在头上

動詞

日本語訳冠する
対訳の関係完全同義関係

戴的概念说明:
用日语解释:冠する[カン・スル]
頭にのせる
用英语解释:crown
to cover the top of something

動詞

日本語訳かける
対訳の関係部分同義関係

戴的概念说明:
用日语解释:覆い被せる[オオイカブセ・ル]
他におおいかぶせる
用中文解释:盖上;蒙上
蒙上其他的
用英语解释:cover
to cover something with something else

動詞

日本語訳冠る
対訳の関係完全同義関係

戴的概念说明:
用日语解释:冠る[カブ・ル]
物を,頭や顔におおうように着ける

動詞

日本語訳被り
対訳の関係完全同義関係

戴的概念说明:
用日语解释:被り[カブリ]
ある物を,頭や顔をおおうように着けること
用英语解释:wear
the act of putting on something to cover one's head or face

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: dài
英語訳 wear on the head

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 01:16 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:dài (dai4)
ウェード式tai4
【広東語】
イェール式daai3
 動詞
  1. (体に)付ける(つける)
  2. (頭に)被る(かぶる)
  3. (眼鏡など)掛ける(かける)
  4. (指輪など)嵌める(はめる)

索引トップ用語の索引ランキング

竭诚推

心から推する. - 白水社 中国語辞典

不共天的死敌

不倶天の敵. - 白水社 中国語辞典

竭诚推((成語))

心から推する. - 白水社 中国語辞典