動詞
1
切り離す,切断する.
2
遮る,遮断する.
日本語訳断ちきる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 阻む[ハバ・ム] 妨害する |
用中文解释: | 阻挡,阻碍 妨碍 |
用英语解释: | hinder to hinder something |
日本語訳断
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 断[ダン] 断ち切ること |
日本語訳断ちきる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 区切る[クギ・ル] 一つのものを二つ以上に分けること |
用中文解释: | 切断 将一个东西分成两个以上 |
用英语解释: | partition off to divide something into two or more parts |
日本語訳截断する,截つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り離す[キリハナ・ス] 結び付いていたものを切り離す |
用中文解释: | 割开,切断 把连接着的东西切断 |
用英语解释: | cut off to separate a part from the main body of something using a sharp instrument |
日本語訳遮断する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遮断する[シャダン・スル] さえぎり断つ |
用英语解释: | bring *something to a stop to be able to interrupt and cut something off |
日本語訳截断する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 截断する[セツダン・スル] 切断する |
用英语解释: | cut to cut off something |
日本語訳切片
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切片[セッペン] 数学において,座標平面上の直線が軸と交わる点の座標 |
用英语解释: | intercept in mathematics, a coordinate that is a point on a line that intercepts one of two axes, called intercept point |
(3-2-3:截断模式下的操作 )
(3−2−3:遮断モードの動作) - 中国語 特許翻訳例文集
我军截断了敌人的退路。
わが軍は敵の退路を断った. - 白水社 中国語辞典
警察截断了道路交通。
警察は通りの交通を遮断した。 -