名詞 〔‘个・位・名・群’+〕
1
兵士.◆‘兵’に比べ,他人に対して用いると尊敬の気持ちを,自分に対して用いると誇りを持った意味合いになる.⇒士兵 shìbīng ,列兵 lièbīng .
2
(社会的な闘争運動・事業などの第一線で活躍するすばらしい人を指し)戦士,闘士.
日本語訳ファイター
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ファイター[ファイター] 社会運動などで活動する人 |
日本語訳戦闘員
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戦闘員[セントウイン] 戦闘員 |
日本語訳戦士
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戦士[センシ] 第一線で活躍している人 |
用英语解释: | front-runner of a battlefront, a person who is serving on the front line |
日本語訳兵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 雑兵[ゾウヒョウ] 身分の低い歩兵 |
用中文解释: | 小兵,小卒 身份低的步兵 |
日本語訳ソルジャー,戦士
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戦士[センシ] 戦闘や闘争に従事する人 |
用中文解释: | 战士 从事战斗或斗争的人 |
用英语解释: | soldier a person who engages in a war |
日本語訳兵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 軍士[グンシ] 兵士 |
用中文解释: | 士兵 士兵,战士 |
日本語訳弓箭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弓箭[キュウセン] 弓矢を取って戦う武士 |
日本語訳闘士
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 活動家[カツドウカ] 政治運動の活動家である人 |
用中文解释: | (工人运动,学生运动的)积极分子 身为政治运动的积极分子的人 |
用英语解释: | activist an active person of a political movement |
日本語訳闘士
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 闘士[トウシ] 強烈な闘志をもっている人 |
日本語訳闘士
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 闘士[トウシ] 主義や主張のためにたたかったり,活動したりする人 |
用英语解释: | champion a person who is an activist and fights on the behalf of particular policies or beliefs |
日本語訳ファイター,闘士
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 闘士[トウシ] 闘う人 |
用英语解释: | fighter a person who engages in a battle |
日本語訳軍兵
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 兵士[ヘイシ] 軍隊で,士官の指揮を受ける者 |
用中文解释: | 士兵;战士 在军队中,接受军官指挥的人 |
用英语解释: | soldier a soldier who receives orders from a military officer |
日本語訳兵卒
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一兵卒[イッペイソツ] 最下級の兵士 |
用中文解释: | 士兵 最下级的士兵 |
用英语解释: | private a soldier of the lowest rank |
出典:『Wiktionary』 (2010/04/26 13:22 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年11月20日 (星期五) 20:20)
|
|
|
|
新战士
新兵. - 白水社 中国語辞典
战士们
兵士たち. - 白水社 中国語辞典
一名战士
1名の兵士. - 白水社 中国語辞典