動詞 群れを成す.
日本語訳固る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳固まる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 集う[ツド・ウ] 人が一か所に集まる |
用中文解释: | 集在一起;成群 人们聚集在一个地方 |
聚会,集会 人集中到一个地方 | |
用英语解释: | assemble people gathered in one place |
日本語訳群
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 群[ムレ] 群がったもの |
用中文解释: | 群 成群的人或动物 |
日本語訳むら立
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蝟集する[イシュウ・スル] 物が群がり集まる |
用中文解释: | 猬集;群集 成群地聚集 |
用英语解释: | gather to gather in flocks |
正體/繁體 (成群/成羣) | 成 | 群/羣 | |
---|---|---|---|
簡體 (成群) | 成 | 群 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
蛎鹬成群
ミヤコドリの群れ -
形成群体
群体を形成する -
三五成群
三々五々と群れを成す. - 白水社 中国語辞典