日语在线翻译

成句

[せいく] [seiku]

成句

中文:熟语
拼音:shúyǔ



成句

读成:せいく

中文:熟语,成语,谚语
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

成句的概念说明:
用日语解释:慣用句[カンヨウク]
ある言語に特有の,特にある言葉が文字通りでない意味をもつ慣用表現
用中文解释:惯用句
某种语言中特有的,特别是某些语句具备不是字面意思的惯用表现
用英语解释:idiom
a form of expression peculiar to a language, especially one having a significance other than its literal one

成句

读成:せいく

中文:成语,习语
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

成句的概念说明:
用日语解释:嘉言[カゲン]
よく知られている短いことば
用中文解释:嘉言,好话
广为人知的短语
用英语解释:saying
a short well-known wise statement

成句

读成:せいく

中文:成语
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:习语
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

成句的概念说明:
用日语解释:諺[コトワザ]
教訓を短いことばに表し広く言いならわしてきたもの
用中文解释:谚语
以短小语句来表示教诲,并广为传播的话
用英语解释:impresa
a short well-known saying embodying some lesson

成句

動詞

日本語訳成文
対訳の関係部分同義関係

成句的概念说明:
用日语解释:成文[セイブン]
文章に書き表すこと
用英语解释:codification
the action of writing a sentence

索引トップ用語の索引ランキング