日本語訳ツイン,ツウィン
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ツイン[ツイン] 対になっていること |
日本語訳揃う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 揃う[ソロ・ウ] (必要な物が)全部ととのう |
日本語訳二形,双成り,双成,二成り,二成,双形
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 二形[フタナリ] 一つのものが二つの形をもっていること |
用中文解释: | 具有两个形状 一个物体于有两个形状 |
用英语解释: | geminate the condition of one thing having two different forms |
日本語訳諸袖
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 諸袖[モロソデ] 両方とも揃っていること |
日本語訳番える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 番える[ツガエ・ル] 二つのものを一対にする |
日本語訳対
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 対[ツイ] 二つそろって一つになっていること |
你困的时候,眼睛就变成双眼皮了。
君は眠くなると目が二重まぶたになる。 -
他把我认成双胞胎中的弟弟了。
彼は私を双子の弟と勘違いした。 -
促成双方达成协议。
双方の合意を取り付ける助けをする. - 白水社 中国語辞典