读成:なれきる
中文:非常熟练,极其熟练
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 慣れ切る[ナレキ・ル] 物事に習熟する |
用中文解释: | 极其熟练 对某事物非常熟练 |
读成:なれきる
中文:完全习惯,彻底习惯
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 慣れ切る[ナレキ・ル] 当たり前でない物事に慣れる |
用中文解释: | 彻底习惯,完全习惯 习惯于不正常的事物 |
读成:なれきる
中文:完全被驯服
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 馴れ切る[ナレキ・ル] (動物が人に)すっかり慣れる |
用中文解释: | 完全被驯服 (动物)完全被驯服(于人) |
美人は三日で飽きるが、ブスは三日で慣れる。
美女看3天就会看厌,但丑女看3天就会习惯。 -
彼はすぐチームに慣れ信頼を得ることが出来るだろう。
他很快就会习惯团队并且获得信任吧。 -
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。
她很友好,立刻就能交到朋友,所以我觉得她也能立刻融入新环境。 -