日语在线翻译

慌慌张张做事的人

慌慌张张做事的人

名詞フレーズ

日本語訳狼狽者
対訳の関係完全同義関係

慌慌张张做事的人的概念说明:
用日语解释:あわて者[アワテモノ]
そそっかしくて失敗しやすい人
用中文解释:冒失鬼;慌张鬼;轻率的人;急性子
举止慌张容易失败的人
用英语解释:blunderer
a person who is apt to botch up something in haste, called bungler