動詞 感嘆する.
日本語訳廻腸する,回腸する
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳詠歎する,愛で惑う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 詠歎する[エイタン・スル] 深く感動する |
用中文解释: | 咏叹;感叹 深深的感动 |
赞叹,感叹 深深地感动 | |
感叹 深深感动 |
日本語訳詠嘆する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 詠嘆する[エイタン・スル] 感動して声に表す |
用中文解释: | 咏叹;赞叹;感叹 感动并用语言表达出来 |
日本語訳かこち,託ち
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 託ち[カコチ] 嘆きのことば |
用中文解释: | 感叹(的话语) 感叹(的话语) |
日本語訳歎ずる,嘆じる,歎じる,感嘆する,感歎する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賛嘆する[サンタン・スル] 感心してほめる |
用中文解释: | 赞叹;感叹 佩服而赞扬 |
赞叹,感叹,叹赏,钦佩 因佩服而称赞 | |
赞叹,感叹,钦佩 因佩服而称赞 | |
用英语解释: | eulogize to praise something because one has been impressed by it |
感叹句
感嘆文. - 白水社 中国語辞典
哎呀(表感叹)
これはこれは。 -
感叹词
感嘆詞,間投詞. - 白水社 中国語辞典
exclamation 感叹号 感叹符 間投詞 エキスクラメーションマーク エクスクラメーションマーク 感嘆符 回腸する かこち 託ち