日语在线翻译

感兴趣

感兴趣

形容詞

日本語訳乗りきだ
対訳の関係完全同義関係

感兴趣的概念说明:
用日语解释:意欲的だ[イヨクテキ・ダ]
物事を進んでしょうとするさま
用中文解释:热情高涨,积极主动,起劲
热心想要做某事情的样子

感兴趣

形容詞

日本語訳乗り気
対訳の関係完全同義関係

感兴趣的概念说明:
用日语解释:専一だ[センイツ・ダ]
あることに一生懸命心を打ちこんでいること
用中文解释:专心,专一
全身心地地投入到某事中
用英语解释:earnest
the state of devoting oneself whole-heartedly to something

感兴趣

形容詞

日本語訳おもしろい,面白い
対訳の関係完全同義関係

感兴趣的概念说明:
用日语解释:面白い[オモシロ・イ]
興味があるさま
用中文解释:有趣,有意思,感兴趣
有兴趣的样子
用英语解释:scintillating
interesting

感兴趣

形容詞

日本語訳乗地,乗り地
対訳の関係完全同義関係

感兴趣的概念说明:
用日语解释:乗り地[ノリジ]
乗り気になること
用中文解释:有激情,感兴趣
感兴趣

感兴趣

形容詞

日本語訳好き,好
対訳の関係完全同義関係

感兴趣的概念说明:
用日语解释:好き[スキ]
異性を好きになること
用中文解释:喜欢上;产生感情;感兴趣
喜欢上异性

感兴趣

形容詞

日本語訳気のりする,気乗りする,気乗する
対訳の関係完全同義関係

感兴趣的概念说明:
用日语解释:気乗りする[キノリ・スル]
しようという気になる
用中文解释:起劲,感兴趣
感兴趣

感兴趣

形容詞

日本語訳気乗り,気乗,気のり
対訳の関係完全同義関係

感兴趣的概念说明:
用日语解释:気乗り[キノリ]
興味がわくこと
用中文解释:感兴趣,起劲
感兴趣

感兴趣

形容詞

日本語訳見向き,見向
対訳の関係部分同義関係

感兴趣的概念说明:
用日语解释:見向き[ミムキ]
関心を持つこと
用中文解释:理睬,感兴趣
感兴趣


我不感兴趣

気分が乗らない。 - 

对文学感兴趣

文学に興味がある。 - 

非常感兴趣的人

とても興味がある人 -