日本語訳愚劣さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ] ばかばかしくくだらない程度 |
用中文解释: | 愚蠢 愚蠢无聊的程度 |
用英语解释: | ludicrousness the degree to which something is nonsensical and absurd |
日本語訳愚鈍さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 愚鈍さ[グドンサ] 愚かで行動がのろい程度 |
日本語訳暗愚さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 暗愚さ[アングサ] 人が愚かである程度 |
用中文解释: | 愚蠢程度,愚昧程度 人的愚蠢程度 |