名詞 (詩文・絵画などの)構想,着想,コンセプト,趣向.
中文:装潢
拼音:zhuānghuáng
解説(物品の)意匠
读成:いしょう
中文:式样,样式,图案
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:设计
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意匠[イショウ] (工芸品や美術品に対する新たに考案された)色や形や模様 |
用中文解释: | 设计,图案,样式,式样 (重新设计工艺品或美术品等的)颜色,形状及图案 |
读成:いしょう
中文:构思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:下工夫,动脑筋
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 意匠[イショウ] (絵画や詩歌をつくったりする上での)工夫 |
用中文解释: | 构思,下工夫 (在创作绘画或诗歌上)下的工夫 |
读成:いしょう
中文:构思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:下工夫,动脑筋
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 意匠[イショウ] (物をつくるうえでの)趣向 |
用中文解释: | 动脑筋,下工夫 (在制作物品上的)意想 |
别具意匠
独自の構想を持つ. - 白水社 中国語辞典
接受设计注册的权利
意匠登録を受ける権利 -
我们委托了代理人进行商标申请。
私たちは弁理士に意匠出願を依頼した。 -