名詞 〔‘个・双重 chóng ’+〕
1
((言語)) (言葉・文字によって表わされる)意味.◆‘意思’よりも厳密な意味で用いる.⇒意思 yì・si 1.
2
(人の行為などが持っている)意義,価値.◆‘意思’より語感が固く重い.⇒意思 yì・si 6.
日本語訳言意,義,意,訳,心馳せ,心馳
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意味[イミ] 言葉や行為の意味 |
用中文解释: | 意义,意思 语言或行为的意义 |
意思,意义 语言,行动的意思 | |
意义 语言和行为的意思 | |
用英语解释: | sense meanings in speech or action |
日本語訳訳
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 含意[ガンイ] 中に含まれている意味 |
用中文解释: | 含义 其中所含的意思 |
用英语解释: | meaning an idea that is intended to be understood |
日本語訳意味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意味[イミ] 物事の価値 |
日本語訳甲斐
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 甲斐[カイ] 物事を行うに足る価値 |
出典:『Wiktionary』 (2010/09/30 12:00 UTC 版)
關於「意义」的發音和釋義,請看「意義」。 此詞「意义」是「意義」的簡化字。 |
工作的意义
働き甲斐 -
历史意义
歴史的意義. - 白水社 中国語辞典
寻常的意义
普通の意義. - 白水社 中国語辞典