((文語文[昔の書き言葉])) ((尊敬語)) お手元に置いてくだされば幸いです,どうぞお納めください.(多く写真・書籍などを記念に贈る場合に先方の姓名の下に書く.)
日本語訳恵存
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恵存[ケイゾン] どうか手元に置いて保存して下さい |
读成:けいそん
中文:惠存
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 恵存[ケイソン] 著書を贈る時のどうか手元に置いて保存して下さいというそえ書き |
读成:けいぞん
中文:惠存
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恵存[ケイゾン] どうか手元に置いて保存して下さい |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
…先生惠存
…様恵存. - 白水社 中国語辞典
随信送上近照一张,请惠存。
最近の写真を1枚同封します,お納めください. - 白水社 中国語辞典