日语在线翻译

[おもい] [omoi]

拼音:wéi

1

副詞 (多く書き言葉に用い;動作・行為や事物の数量を示し)ひとり,ただ,単に.⇒仅 jǐn ,只 zhǐ


用例
  • 惟以光明示人,隐匿了黑暗的一面。=ただ明るいことのみを人に示すだけで,黒い面を隠してしまう.

2

副詞 (書き言葉で主語の前に用い)ただ…だけ.⇒只有 zhǐyǒu


用例
  • 非军指挥党,惟党指挥军。=軍が党を指揮するのではなく,ただ党のみが軍を指揮する.

3

接続詞 (書き言葉に用い,前節で述べる内容が後節で述べる内容と軽く衝突したり,前節で述べたことを後節で補充・訂正したりする場合;…であるが)ただ…,しかし….⇒只是 zhǐshì ,不过 bùguò


用例
  • 他学业优異,惟身体稍差。=彼は学業は優れているが,ただ体が少し悪い.

4

接続詞 (書き言葉で,‘惟…,才(乃)…’の形で用い,唯一の条件があって初めてある結果が生じることを述べ)ただ…であってこそ,ただ…してこそ(そこで初めて…).


用例
  • 惟新兴的无产者才有将来。=ただ新興の無産者こそ将来がある.
  • 惟进步乃能团结,惟团结乃能统一。=進歩してこそ団結ができ,団結してこそ統一ができる.

5

((文語文[昔の書き言葉])) ほかでもなく…のために.≦只因为.


用例
  • 惟不信,故质其子。=ほかでもなく信用を守らないがために,子供を人質に取ったのだ.

6

((文語文[昔の書き言葉])) …である.≦是.


用例
  • 见此而不动心者,其惟冷血动物乎?=これを見て心を動かさない者は,冷血動物なんだろうか?

拼音:wéi

((文語文[昔の書き言葉])) 助詞 (年号・年月日の前に用いて文章を書き始める場合)これ.


用例
  • 惟十有一年,武王伐殷。=これ11年,武王殷を討つ.

拼音:wéi

付属形態素 思う,考える.≡维2.⇒思惟 sīwéi




读成:これ

中文:此,这
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


读成:おもい

中文:感觉
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:感怀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

惟的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
心の中で思っていること
用中文解释:感觉;感怀
心中所想的事情
用英语解释:thought
a thought in a person's mind

读成:おもい

中文:思想
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:思索,思考,思
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

惟的概念说明:
用日语解释:思い[オモイ]
心の中に抱いている考え
用中文解释:思;思想;思考;思索
心中怀有的想法
用英语解释:plan
an idea in one's mind

副詞

日本語訳惟うに,思うに
対訳の関係完全同義関係

惟的概念说明:
用日语解释:思うに[オモウニ]
考えてみるに
用中文解释:盖,惟,想来,我认为
试想一下
用英语解释:conceivably
in a conceivable manner

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/02/04 07:31 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:wéi (wei2)
ウェード式wei2
【広東語】
イェール式wai4

索引トップ用語の索引ランキング

思维方式

方式. - 白水社 中国語辞典

思维能力

能力. - 白水社 中国語辞典

一无二

唯一無二の. - 白水社 中国語辞典