動詞 あっけにとられる.
日本語訳びっくらする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | びっくらする[ビックラ・スル] (意外な事に出会って)一瞬おどろく |
日本語訳呆れ返る,呆入る,あきれ返る,呆返る,あきれ入る,呆れいる,呆れかえる,呆れ入る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あきれ返る[アキレカエ・ル] 非常に呆れる |
用中文解释: | 惊呆 非常惊讶 |
日本語訳呆気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 呆気[アッケ] (意外なことに)驚き呆れる状態 |
用中文解释: | 发呆,发愣 (因意外事情而)惊呆的样子 |
日本語訳立ちすくむ,立ち竦む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ちすくむ[タチスク・ム] (恐怖や驚きなどで)立ったまま動けなくなる |
用中文解释: | 惊呆,吓呆 (因恐怖或吃惊等)站着动弹不得 |
我惊呆了。
驚愕しました。 -
你令我惊呆了。
あなたには呆れる。 -
事情过于夸张而惊呆了。
あまりの出来事に跪きました。 -