读成:わるよいする
中文:醉后难受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪酔いする[ワルヨイ・スル] 酒を飲んで,気分が悪くなる |
用中文解释: | 醉后难受 饮酒后,身体变得不舒服(上头,发晕,欲吐,痛苦) |
用英语解释: | katzenjammer an ill feeling that follows drunkenness, comprised of headache and nausea |
读成:わるよいする
中文:耍酒风
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪酔いする[ワルヨイ・スル] 酒を飲んで,人にからむ |
用中文解释: | 耍酒风 饮酒后,找茬儿纠缠别人 |