日语在线翻译

恶心

恶心

拼音:ě・xin

動詞


1

胸がむかつく,吐き気がする.


用例
  • 污水散发出令人恶心的臭味。=汚水は吐き気を起こさせる嫌なにおいを発散している.
  • 有点儿恶心=吐き気がする.

2

(比喩的に)嫌気がする,むかむかする,虫酸が走る.


用例
  • 文章里那种过分夸张的赞美词,叫人看了十分恶心。=文章の中の大げさな褒め言葉は,読む者を全くむかむかさせる.
  • 他不觉恶心地皱了眉头。〔連用修〕=彼は思わず胸くそが悪くなって眉〖まゆ〗をひそめた.

3

(常に‘人’を目的語として)嫌気を起こさせる,むかむかさせる.


用例
  • 他那种阿 ē 谀谄媚的丑态,真恶心人。〔+目〕=彼のこびへつらうぶざまさときたら,本当に(人をむかむかさせる→)胸くそが悪い.


恶心

形容詞

日本語訳込みあげる
対訳の関係完全同義関係

恶心的概念说明:
用日语解释:込み上げる[コミアゲ・ル]
吐きけがする
用中文解释:作呕,恶心
作呕,恶心

恶心

名詞

日本語訳不了見,悪心,不量見
対訳の関係完全同義関係

恶心的概念说明:
用日语解释:悪心[アクシン]
悪事をしようとする心
用中文解释:邪念,恶心,歹意
想做坏事的念头

恶心

形容詞

日本語訳むかむか
対訳の関係完全同義関係

恶心的概念说明:
用日语解释:むかむか[ムカムカ]
むかむかと吐き気がするさま

恶心

形容詞

日本語訳むかむかする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳むかつく
対訳の関係部分同義関係

恶心的概念说明:
用日语解释:むかむかする[ムカムカ・スル]
吐き気がしてむかむかする
用中文解释:作呕
恶心想吐
用英语解释:queasy
a feeling [sickness or dislike]

恶心

形容詞

日本語訳汚らわしさ,汚わしさ
対訳の関係部分同義関係

恶心的概念说明:
用日语解释:不愉快[フユカイ]
いやな感じがすること
用中文解释:不愉快;不痛快;不舒服
感到讨厌
用英语解释:disagreeable
of a person, the state of being disagreeable towards something

恶心

形容詞

日本語訳毒心
対訳の関係完全同義関係

恶心的概念说明:
用日语解释:悪意[アクイ]
他人に対して抱く好ましくない感情
用中文解释:恶意
对其他人怀有的厌恶感情
用英语解释:malice
am unpleasant feeling towards another person

恶心

形容詞

日本語訳吐気,吐き気
対訳の関係完全同義関係

恶心的概念说明:
用日语解释:吐き気[ハキケ]
吐き出しそうな気持ち
用中文解释:恶心,吐意,想要呕吐的感觉,
想要呕吐的感觉
用英语解释:sickishness
a feeling that one is about to vomit

恶心

形容詞

日本語訳嘔気
対訳の関係完全同義関係

恶心的概念说明:
用日语解释:嘔気[オウキ]
胸のむかつき

恶心

形容詞

日本語訳悪心
対訳の関係部分同義関係

恶心的概念说明:
用日语解释:悪心[オシン]
気持が悪くなって,吐き気を催しそうになること

恶心

形容詞

日本語訳むかつき
対訳の関係部分同義関係

恶心的概念说明:
用日语解释:むかつき[ムカツキ]
気分が悪くもどしそうになること
用英语解释:sickishness
the condition of being nauseated

索引トップ用語の索引ランキング

恶心

拼音: ě xin
日本語訳 吐き気、悪心、嘔気

索引トップ用語の索引ランキング

恶心

拼音: ě xin
英語訳 nausea

索引トップ用語の索引ランキング

恶心

日本語訳 吐き気
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

恶心

表記

规范字(简化字):恶心(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:惡心(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:惡心(台湾)
香港标准字形:惡心(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 èxīn

意味

  1. 医学术语,为上腹部不适和紧迫欲吐的感觉
  2. 厌恶之极,不堪忍耐。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語:呕吐
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:nausea
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) тошнота, рвота; 2) питать величайшее отвращение; с отвращением, через силу; 3) злые замыслы
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

恶心

気持ち悪い? - 

恶心的家伙!

このくそったれ。 - 

有点儿恶心

吐き気がする. - 白水社 中国語辞典