日语在线翻译

恶劣

恶劣

拼音:èliè

形容詞 (作風・行為・環境・気候・条件が)極めて悪い,下劣である,ひどい.


用例
  • 这个人的品质很恶劣。〔述〕=この人の品性は下劣だ.
  • 劳动条件特别恶劣。=労働条件はとりわけひどい.
  • 气候恶劣=天候がひどく悪い.
  • 行为 wéi恶劣=行為が下劣である.
  • 影响恶劣=影響がひどく悪い.
  • 恶劣行径=下劣な行為.
  • 恶劣环境=ひどい環境.


恶劣

形容詞

日本語訳あくどさ
対訳の関係完全同義関係

恶劣的概念说明:
用日语解释:あくどさ[アクドサ]
(やり方が)ひどくてたちが悪いこと
用中文解释:恶劣
(做法)很过分,性质很坏

恶劣

形容詞

日本語訳卑劣さ
対訳の関係部分同義関係

恶劣的概念说明:
用日语解释:卑劣さ[ヒレツサ]
性格や言動が卑怯下劣である程度

恶劣

形容詞

日本語訳劣悪さ
対訳の関係完全同義関係

恶劣的概念说明:
用日语解释:劣悪さ[レツアクサ]
劣悪である程度

恶劣

形容詞

日本語訳劣悪さ
対訳の関係完全同義関係

恶劣的概念说明:
用日语解释:劣悪さ[レツアクサ]
劣悪であること

恶劣

形容詞

日本語訳悪質,悪質だ
対訳の関係完全同義関係

恶劣的概念说明:
用日语解释:性悪だ[ショウワル・ダ]
性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま
用中文解释:恶劣
性格乖僻,经常企图做坏事的样子
用英语解释:villainous
having or expressing a wish to do evil to others

恶劣

形容詞

日本語訳弱腰
対訳の関係完全同義関係

日本語訳吝,けち,吝嗇
対訳の関係部分同義関係

恶劣的概念说明:
用日语解释:卑劣さ[ヒレツサ]
性格や言動が卑しいこと
用中文解释:卑劣;恶劣;卑鄙
性格或言语行动卑鄙
卑劣;恶劣;卑鄙
性格或言行卑贱
用英语解释:coarseness
of a person's speech and behavior, the state of being vulgar or mean

恶劣

形容詞

日本語訳吝,けち,陋劣,穢なさ,鄙劣さ,吝嗇,汚なさ,陋劣さ,穢さ
対訳の関係完全同義関係

恶劣的概念说明:
用日语解释:下品[ゲヒン]
下品であること
用中文解释:卑鄙;下贱
卑鄙
用英语解释:vulgarity
a state of being vulgar

恶劣

形容詞

日本語訳卑劣だ,鄙劣だ,陋劣だ
対訳の関係部分同義関係

恶劣的概念说明:
用日语解释:卑劣だ[ヒレツ・ダ]
心が卑しい
用英语解释:low
the condition of having an ignoble character

恶劣

形容詞

日本語訳卑劣
対訳の関係完全同義関係

恶劣的概念说明:
用日语解释:卑劣[ヒレツ]
行為が正々堂々としていないこと
用英语解释:contemptibleness
the state of being contemptible

索引トップ用語の索引ランキング

恶劣

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 11:49 UTC 版)

 形容詞
簡体字恶劣
 
繁体字惡劣
(èliè)
  1. 劣悪な

索引トップ用語の索引ランキング

恶劣

最悪だ。 - 

恶劣行径

下劣な行為. - 白水社 中国語辞典

恶劣环境

ひどい環境. - 白水社 中国語辞典